streda 14. januára 2015

Recenzia: William Golding – Boh múch






Autor: William Golding 
Pôvodný názov: Lord of the Flies 
Počet strán: 220
Vydavateľstvo: Svetová knižnica SME, Petit Press 
Rok vydania: 2004







Anotácia:
Román Boh múch sa začína haváriou lietadla na neobývanom ostrove, ktorú prežije iba skupina anglických chlapcov. Pocit dobrodružstva zakrátko vystriedajú hodiny plné hrôzy a strašidelných predstáv. Čitateľ čoskoro stratí pocit, že číta príbeh o deťoch, a ocitne sa vo svete dospelých, ktorých najnižšie ľudské pudy, túžba zabíjať a vládnuť brutálne prenikajú tenkým nánosom civilizácie. Román je alegóriou spoločnosti bez práva a zákonov, v ktorej je život neistý a hrozivý; obraz spoločnosti vytvorenej človekom, ktorý stratil nevinnosť a zmenil sa na sebca a nositeľa zla.
(zdroj: prebal knihy) 
 
Môj názor na knihu: 
Túto knihu som len prednedávnom pridala do zoznamu kníh, ktoré by som si mala prečítať, po tom, čo som si prečítala recenziu na blogu Obsessed with books (ktorý stojí za obzretie :)). Náhodou som ju našla doma a stala sa poslednou knihou, ktorú som minulý rok (chcela som napísať „tento rok“ :D) prečítala. Z klasickej literatúry je toto šiesta kniha, ktorú som si chcela prečítať a zatiaľ čo ma tri milo prekvapili (Pýcha a predsudok, Na západe nič nové a O myšiach a ľuďoch), táto patrí medzi tie tri, od ktorých som čakala viac (spolu s 1984 a Kto chytá v žite).
 

Kniha je z edície Svetová knižnica SME, pričom všetky tieto knihy sú ladené podobne. Má prebal, pričom vzadu je úryvok z knihy a vpredu obrázok, ktorý mi veľmi nedáva zmysel, ale nevadí :D Pod prebalom je modrá, nie však taká lesklá, ale so štruktúrou, ani nie látková, skôr papierová. Proste, kvalitnejšia.
 

Rozdelená je na kapitoly, z čoho každá má vlastný názov. Za tým je už len obsah a Tituly Svetovej knižnice SME. Kapitoly sú väčšinou dlllllhé.
 
Kniha sa začína aj končí veľmi rýchlo – zrazu sa ocitnete na ostrove a potom sa zrazu na poslednej strane všetko skončí. To autor nenaťahoval, i keď mne osobne sa všetko medzitým trochu natiahnuté zdá (nie však veľmi, nedá sa povedať, že by som sa pri čítaní vyslovene nudila, tiež tam však bolo len málo miest, ktoré ma držali v napätí a prečítala som ich rýchlo). Ale dobre vás to ženie ku koncu, keď chcete už konečne vedieť, že ako sa to skončí :D Mám isté výhrady k tej anotácii. Kniha sa teda začína haváriou lietadla, ale chvíľu trvá, kým si to poskladáte zo všetkých tých porozhadzovaných viet, ktoré na to odkazujú. To, že sú to anglickí chlapci tiež nie je hneď jasné. Pocit dobrodružstva stihnete ledva zažiť. A ja osobne som mala celý čas pocit, že sme vo svete detí, lebo väčšinou sa mi postavy a ich činy zdali hlúpe, no keď sa tak zamyslím, toto autor celkom vystihol. Pokusy o demokratickú spoločnosť boli chabé, tie najnižšie ľudské pudy boli však, podľa môjho názoru, až prisilné.
Normálne k deju (mám vo zvyku odbočovať :D): opustený ostrov, niekoľko chlapcov – starších a mladších, niekoľko priateľstiev. Chcú sa dostať preč z ostrova, no zároveň sa im také dobrodružstvo bez dospelých páči. Avšak už v prvú noc nastávajú problémy a postupne sa všetko obráti na zlé, keď po nejakom čase „zdivejú“. Niečo na spôsob Robinsona Crusoea a Dva roky prázdnin (Jules Verne), avšak oveľa temnejšie.
 
Skoro všetky postavy boli chlapci – od nejakých šiestich po možno dvanásť rokov. Ani jedno dievča (možno keby tam nejaké bolo, tak by sa to vyvíjalo inak). Takými hlavnými postavami boli Ralph (ktorý bol zvolený za veliteľa), Jack (veliteľ zboristov a neskôr lovcov) a Bravčo (ktorý rozdával rozumy). Ani jedného z týchto som si však veľmi neobľúbila a najradšej som mala Simona a dvojičky Sama a Erica. Postavy boli zväčša zmätené, z čoho som potom bola zmätená ja :D
 

Autorov štýl ma neoslovil, i keď nebol ani zlý. Najviac sa mi zapamätali opisy prírody a dialógy, v ktorých som často nevedela, kto čo povedal. Celkovo som z toho bola zmätená, najmä keď autor niečo iba načrtol alebo tak, ako som už spomínala vyššie. V texte samotnom bolo veľa chýb – čím bližšie ku koncu, tým viac. Stalo sa, že to boli len preklepy, no častejšie sa vyskytovali zdvojené alebo úplne vynechané slová.
Kniha ma však veľmi neoslovila asi najmä preto, že nikdy som nebola na také tie alegórie spoločností alebo podobné veci :D Je však možné a možno aj pravdepodobné, že vám sa páčiť bude :)

„Čo je lepšie – dodržiavať zákony a zachrániť sa, alebo iba poľovať a všetko okolo seba ničiť?“

Dodatok
Je tu ešte jedna vec. Keďže recenzie nepíšem dlho (teda, polrok je vcelku dlhá doba, no tých recenzií nebolo veľa :D), chcela by som sa spýtať, čo sa vám na mojich recenziách páči/nepáči, čo by som mala napríklad zmeniť, skrátiť, kde by som sa mala viac snažiť a tak. Vyhovuje vám tento systém, že anotácia, niečo o tom, ako som sa ku knihe dostala, ako kniha vyzerá, ako je vnútorne delená/čo ešte okrem príbehu sa tam dá nájsť, dej, postavy, a nakoniec štýl autora skombinovaný s celkovým dojmom + citát? Snažím sa nejako spojiť svoj názor s tým, aby to nebolo príliš subjektívne a aby vám ostalo dosť priestoru na vlastný názor a zistenie, či by sa práve vám táto kniha páčila (preto toľko všeobecných informácií). Chceli by ste iné obrázky, či citáty alebo niečo? Mám niečo meniť alebo sa môžem toho tu držať aj naďalej? :)
A ešte niečo: Mám zaviesť nejaké hodnotenie kníh, napr. na hviezdičky alebo na čo, alebo vám to stačí takto? :D Ja mám totižto isté problémy s rozhodovaním sa :D
Najbližšie tu bude recenzia na Othella a tiež moja prvá (a na nejaký čas asi aj posledná) recenzia preložená aj do angličtiny – biografia herca menom Benedict Cumberbatch od Nigela Goodalla :)

4 komentáre:

  1. To mě tedy pěkně mrzí, že máte na Slovensku takový hloupý překlad!! :( Vůbec se Ti nedivím, mít tam tolik chyb, to by mi úplně zkazilo čtenářský zážitek. Naše české vydání bylo naštěstí bez chyb. Škoda, že Tě kniha tolik nezaujala, snad jsi kvůli mé recenzi neměla příliš velká očekávání.. Mě se opravdu moc líbila, hlavně to poslání a hlubší myšlenka. Ale pokud tyhle analogie nemáš moc v oblibě, tak to chápu :) Pěkná recenze. Jinak 1984 se mi naopak strašně moc líbilo (stejně jako O myších a lidech a Na západní frontě klid!) :D

    Jinak pokud bych se měla vyjádřit k Tvé otázce - recenze se mi moc líbí, uvítala bych klidně i přepsání anotace vlastními slovy, mám to ráda a ty oficiální ani moc nečtu :) Jinak nemám co vytknout.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Veľakrát sa stalo, že som sa musela zastaviť, vrátiť späť, prečítať si vetu znova a aj tak som ostala, že akože "Čo?" :D Neviem, či si dobre pamätám, ale sa mi zdá, že dokonca sa stalo, že meno postavy bolo zamenené za inú, i keď bolo jasné, kto hovorí.
      Ja som na také jednoduchšie čítanie, no :D
      Ďakujem pekne, určite to zvážim :)

      Odstrániť
  2. Z tejto edície máme doma minimálne 5 kníh, ale Boh Múch medzi ne nepatrí. Ja sama som začala čítať Cit slečny Smilly pre sneh, ale vôbec ma neoslovila a skončila som asi po 20-30 stranách. Skôr si myslím, že to by bola kniha pre teba, keďže tam je zima a vražda hneď v prvej kapitole. :D
    Čo sa týka spôsobu písania recenzie, tak ten mi vyhovuje, keďže ja sama sa pridŕžam podobného, čiže nič meniť nemusíš. :)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Hej, to som videla v tom zozname vzadu, že tá kniha tam je, som si hneď spomenula na teba :D Hééj? To by mohlo byť pre mňa :D
      Ďakujem :)

      Odstrániť